Allah Ke Bande  「Waisa Bhi Hota Hai Part 2」(2003年)という映画の中の挿入歌だが、単体で大ヒットした曲。この曲を歌った歌手カイラーシュ・ケールのブレイクのきっかけにもなった。ヒット曲を集めたオムニバス版「Their Greatest Hits」にも収録されている他、カイラーシュ・ケールのソロアルバム「Kailasa」にはライブ版が収録されている。だが、どちらかというとライブ版よりもオリジナルの方がよい。
अल्लाह के बंदे
アルバム Waisa Bhi Hota Hai Part 2
作曲 Vishal-Shekhar
作詞 Vishal
歌手 Kailash Kher
踊り -

トゥーター トゥーター エーク パリンダー アェセー トゥーター
टूटा टूटा एक परिंदा ऐसे टूटा
一匹の鳥が羽を失ってしまった

ケ フィル ジュル ナ パーヤー
कि फिर जुड़ न पाया
二度とそれは戻ってこなかった

ルーター ルーター キスネ ウスコ アェセー ルーター
लूटा लूटा किसने उसको ऐसे लूटा
何者かによって羽が奪われてしまった

ケ フィル ウル ナ パーヤー
कि फिर उड़ न पाया
二度と飛べなくなってしまった



トゥーター トゥーター エーク パリンダー アェセー トゥーター
टूटा टूटा एक परिंदा ऐसे टूटा
一匹の鳥が羽を失ってしまった

ケ フィル ジュル ナ パーヤー
कि फिर जुड़ न पाया
二度とそれは戻ってこなかった

ルーター ルーター キスネ ウスコ アェセー ルーター
लूटा लूटा किसने उसको ऐसे लूटा
何者かによって羽が奪われてしまった

ケ フィル ウル ナ パーヤー
कि फिर उड़ न पाया
二度と飛べなくなってしまった



「パリンダー(परिंदा)」とは「翼のある生き物」のこと。ここでは一般的な訳語の「鳥」とした。特に鳩のことを指すようだ。「トゥーター(टूटा)」の直訳は「壊れてしまった」だが、文脈から、「傷ついた=羽を失った」とした。

「フィル・ジュル・ナ・パーヤー(फिर जुड़ न पाया)」の直訳は「二度とくっつかなかった」だが、「失った羽が二度とくっつかなかった」と解釈した。

「ルーター(लूटा)」とは「奪った」という意味。「鳥から羽を奪った」と解釈した。
ギルター フアー ヴォ アースマーン セ
गिरता हुआ वह आसमान से
みるみる鳥は空から落ち

アーカル ギラー ザミーン パル
आकर गिरा ज़मीन पर
地面に落ちた

この2節は、鳥が空から地面に落ちる様子を非常にシンプルな言葉でうまく表現していると思う。
カーボーン メン フィル ビー バーダル ヒ テー
ख़्वाबों में फिर भी बादल ही थे
だがその目には雲しかなかった

ヴォ ケヘター ラハー マガル
वह कहता रहा मगर
そして言い続けた



この1節は直訳すると「夢の中ではそれでも雲しかなかった」。鳥は羽を失い地面に落ちた後も空を飛ぶことを諦めなかったということであろう。
ケ アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
कि अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ

アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ



「アッラー・ケ・バンデー(अल्लाह के बंदे)」とは「神の子」という意味。鳥が我々に呼び掛けているのだと思う。
コーケ アプネー パル ヒー トー
खोके अपने पर ही तो
羽を失って初めて

ウスネ ター ウルナー スィーカー
उसने था उड़ना सीखा
鳥は飛ぶことを学んだ

コーケ アプネー パル ヒー トー
खोके अपने पर ही तो
羽を失って初めて・・・

コーケ アプネー パル ヒー トー
खोके अपने पर ही तो उसने था उड़ना सीखा
羽を失って初めて鳥は飛ぶことを学んだ

コーケ アプネー パル ヒー トー
खोके अपने पर ही तो
羽を失って初めて

ウスネ ター ウルナー スィーカー
उसने था उड़ना सीखा
鳥は飛ぶことを学んだ

「パル(पर)」は同音異義語がいろいろあるが、ここでは「羽」であろう。
ガム コ アプネー サート メン レー レー
ग़म को अपने साथ में ले ले
悲しみも受け入れるんだ

ダルド ビ テーレー カーム アーエーガー
दर्द भी तेरे काम आएगा
苦痛もいずれ役に立つさ

アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदेे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ

アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ



トゥクレー トゥクレー ホー ガヤー ター
टुकड़े टुकड़े हो गया था
羽を失ったとき

ハル サプナー ジャブ ヴォ トゥーター
हर सपना जब वह टूटा
全ての夢は砕け散ってしまった

トゥクレー トゥクレー ホー ガヤー ター
टुकड़े टुकड़े हो गया था
全て砕け散ってしまった

トゥクレー トゥクレー ホー ガヤー ター
टुकड़े टुकड़े हो गया था
羽を失ったとき

ハル サプナー ジャブ ヴォ トゥーター
हर सपना जब वह टूटा
全ての夢は砕け散ってしまった

ビクレー トゥクローン メン アッラー キ
भिकड़े टुकड़ों में अल्लाह की
だが、その砕け散った破片に

マルジー カ マンザル パーエーガー
मर्ज़ी का मंज़र पाएगा
神の姿を見るだろう

アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ

アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ



トゥーター トゥーター エーク パリンダー アェセー トゥーター
टूटा टूटा एक परिंदा ऐसे टूटा
一匹の鳥が羽を失ってしまった

ケ フィル ジュル ナ パーヤー
कि फिर जुड़ न पाया
二度とそれは戻ってこなかった

ルーター ルーター キスネ ウスコ アェセー ルーター
लूटा लूटा किसने उसको ऐसे लूटा
何者かによって羽が奪われてしまった

ケ フィル ウル ナ パーヤー
कि फिर उड़ न पाया
二度と飛べなくなってしまった



ギルター フアー ヴォ アースマーン セ
गिरता हुआ वह आसमान से
みるみる鳥は空から落ち

アーカル ギラー ザミーン パル
आकर गिरा ज़मीन पर
地面に落ちた

カーボーン メン フィル ビー バーダル ヒ テー
ख़्वाबों में फिर भी बादल ही थे
だがその目には雲しかなかった

ヴォ ケヘター ラハー マガル
वह कहता रहा मगर
そして言い続けた



ケ アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
कि अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ

アッラー ケ バンデー ハス デー アッラー ケ バンデー
अल्लाह के बंदे हँस दे अल्लाह के बंदे
神の子よ、友よ、笑うんだ

アッラー ケ バンデー ハス デー
अल्लाह के बंदे हँस दे
神の子よ、泣くんじゃない

ジョー ビー ホー カル フィル アーエーガー
जो भी हो कल फिर आएगा
何があっても明日は来るさ


落ち込んでいるとき、この2節が非常に励ましになる。