Hum Tum

 2004年5月28日公開のヒンディー語映画「Hum Tum」とタイアップした漫画「Hum Tum」が、4月19日から6月18日までの2ヶ月間、毎週月〜金、タイムズ・オブ・インディア紙のオマケ版に掲載された。「Hum Tum」の主人公は漫画家で、映画中にもこれらの漫画が登場する。漫画は、ハムという名の男の子と、トゥムという名の女の子の、ときに子供じみた、ときに哲学じみた小競り合いが描いてあって面白い。これは、インド初のメディア・ミックスではないだろうか?「Hum Tum」のウェブサイトに全作品が掲載されていたが、いずれ消える運命にあると思われるので、おせっかいながら貴重な証拠品としてここに保存しておくことにした。マルチリンガル文化を反映して、英語とヒンディー語が交じり合っているため、両方の言語の知識がないと理解できないものも多い。よって、簡単な訳もつけておいた。

■4月19日(月) 神様の大きな間違い

@First GOD made the world then He rested. まず神は世界を創造し、休息した。
AThen He made Men... and He rested some more. 次に神は男を創造し、休息した。
BThen He made Women... 次に神は女を創造した・・・。
C...and no one's rested ever since! それ以来、誰も休息できなくなった!

■4月20日(火) 公園での出会い

@
Aハム「Kya tumhaare paas ki Seat khaali hai? 君の隣の席、空いてる?」
Bトゥム「Haan... aur agar tum uspar baithe to meri Seat bhi khaali ho jaayegi. ええ、でもあんたが座ったら、私の席も空くでしょう。」

■4月21日(水) 天国、それとも地獄?

@ハム「Why do only ten percent of women go to heaven? どうして10%の女だけしか天国に行けないか知ってる?」
Aトゥム「Why? なぜ?」
Bハム「Because if they ALL went, it would be called HELL! なぜって、もし女が全員天国へ行ったら、そこは地獄になっちまうからさ!」

■4月22日(木) 口説き文句

@ハム「Hi! やあ!」
Aハム「Lagta hai hum pehle kahin mile hain? 僕たち以前にどこかで会わなかった?」
Bトゥム「Haan... isliye maine wahan jaana chod diya. ええ、だから私はあそこへ行くのをやめたの。」

■4月23日(金) 嬉し涙

@ハム「Jaanti ho, jab tum nahin thi to main tumhein yaad karke bahut roya. 知ってるかい、君がいない間、僕は君のこと思い出してどれだけ泣いたことか。」
Aトゥム「Sach! How sweet! 本当!まあ嬉しい!」
Bハム「YEAH! Magar woh khushi ke aansoon the. 本当さ!ただ、それは嬉し涙だったけどね。」

■4月26日(月) 選挙三昧

@Elections! Votes! Politics! 選挙!投票!政治!
Aハム「Hey Tum! I'm really bored of this entire elections thing. Let's do something fun! もしもし、トゥム?僕はこの選挙に全く飽き飽きしちゃったよ。何か楽しいことしようよ!」
 トゥム「Ok... let's go shopping. 分かったわ、買い物に行きましょうよ。」
BVotes! Politics! Elections! 投票!政治!選挙!

■4月27日(火) 電話帳

@ハム「Hey, kya main tumhein Phone kar sakta hoon? ねえ、君に電話していい?」
 トゥム「Haan... mera Number Directory mein hai. ええ、私の電話番号は電話帳に載ってるわ。」
Aハム「COOL! Aur tumhara naam? やった!で、君の名前は?」
Bトゥム「Woh bhi Directory mein hai! それも電話帳に載ってるわ!」

■4月28日(水) 植木に水

@トゥム「Hum, my Mom asked me to water the plants. Will you help? ハム、ママに植木に水をあげるように言われたの。手伝ってくれる?」
Aハム「Don't you see it's raining outside? 外で雨が降ってるのが見えないのかい?」
Bトゥム「Don't worry. We'll use Mom's umbrella. 心配しないで、ママの傘があるから。」

■4月29日(木) 試作品

@ハム「Is duniya mein pehle ladke aaye ya ladkiyan? この世界に初めに男が生まれたのかな、それとも女かな?」
 トゥム「Hmmm... ladke. う〜ん、男でしょ。」
Aハム「You see... bhagwan ne bhi pehle humein banaaya! だよね、神様も初めに僕を創ったしね!」
Bトゥム「Haan... Kyonki Masterpiece se pehle hamesha Rough Draft banaana padta hai na! ええ、なぜって傑作の前には必ず試作品を作らないといけないでしょ。」

■4月30日(金) 男の親友

@トゥム「Hum, batao na... Who's your best friend? ねえ、ハム、あなたの一番の友達って誰?」
Aハム「My best friend... is my dog! 僕の一番の友達は・・・犬かな!」
Bトゥム「Uff! Now I know why they say men are known by the friends they keep. ふん!男の価値は友達で決まるって言うけど、それが今やっと分かったわ!」

■5月3日(月) 人違い

@トゥム「Kya tum mere baare mein utna hi sochte ho jitna main tumhaare baare mein? 私があなたのことを思っているのと同じくらい、あなたも私のこと思ってる?」
 ハム「Of course my dear Anjali... もちろんさ、愛しのアンジャリー。」
Aトゥム「I'm not ANJALI. 私はアンジャリーじゃないわ。」
Bハム「Naam chahe Anjali naa ho, par ise gussa zaroor Anjali jaisa hi aata hai! 名前がアンジャリーだろうとなかろうと、この怒りっぷりはアンジャリーと同じだね!」

■5月4日(火) ハムのヨーガ

@トゥム「Wow! I had no idea you were so good at Yoga! わあ!あなたがこんなにヨーガがうまいとは知らなかったわ!」
Aハム「Of course! I cannot wait for the next lesson to begin. もちろんさ!次のレッスンが待ち遠しいよ。」
 トゥム「Why? What is the next lesson? どうして?次のレッスンは何なの?」
Bハム「They will hopefully teach me how to "Un-Yoga" myself from this position! 多分どうやってこのポーズを解くのか教えてもらえるはずなんだけど!」

■5月5日(水) 行間を読む

@トゥム「Kya kar rahe ho? 何してるの?」
Aハム「Dikh nahin raha tumhein... 見て分からないのかい?」
Bハム「Line maar raha hoon Ha.. Ha.. Ha.. Ha.. 線を引っ張ってる(口説いている)のさ!ハッハッハッハ!」
 トゥム「Uff! くだらない!」

■5月6日(木) 天敵は君で十分

@ハム「Tum... I wish ki tumhaare jaisa dost sabko mile... トゥム、全ての人に君みたいな友達がいればなって思うよ。」
 トゥム「Wow! So sweet Hum. まあ、ハム、いいこと言うわね。」
Aハム「Ya... After all, why should only I suffer? ああ、なぜオレだけこんなひどい目に遭わなくちゃいけないんだろうね?」
Bハム「Uff! These Girls have no sense of humour. チッ!女にはなんでユーモアのセンスがないんだろう。」

■5月7日(金) 変化球

@トゥム「Hum, why don't you play cricket with Amit anymore? ハム、どうしてアミトともうクリケットを遊ばないの?」
Aハム「Would you like to play with someone who cheats, fights and insists on batting all the time? ズルしてばっか、ケンカしてばっかで、いっつもバッティングしたがるような奴と遊びたいと思うかい?」
 トゥム「Of course not! もちろん遊びたくないわ!」
Bハム「Neither would Amit!!! だろ、アミトもそう思ったのさ!」

■5月10日(月) 歌手の卵

@トゥム「Hum, kya tumne kabhi Radio mein gaane ka socha hai? ハム、あなたラジオで歌うこと考えたことないの?」
Aハム「Kyon, kya main itna acchha gaata hoon? どうして?僕はそんなに歌がうまいかな?」
Bトゥム「Woh to pata nahin, par kam se kam main Radio Off to kar sakti hoon! それは知らないけど、少なくともラジオだったらオフにすることができるでしょ。」

■5月11日(火) 詩人ハム

@ハム「Chand mein dekha to aap dikhe... Taro mein dekha to aap dhike... 月を見れば君が見え、星を見れば君が見え・・・」
Aハム「Suraj mein dekha to aap dikhe... Baadal mein dekha to aap dikhe... 太陽を見れば君が見え、雲を見れば君が見え・・・」
Bハム「Arey yaar thoda Side mein ho jao to kuch aur dikhe. ねえ、ちょっと、少しどいてもらったら、もっと他のものが見えるんだけどなぁ。」

■5月12日(水) エジプトのピラミッドを旅行中

@トゥム「Do you know why Egyptian Children are always confused? エジプトの子供たちはどうしていつも混乱してるか知ってる?」
Aハム「Why? なぜ?」
Bトゥム「Because after death their Daddy becomes a mummy. なぜってエジプト人のお父さんは、死ぬとマミー(ミイラ;お母さん)になっちゃうからよ。」

■5月13日(木) ディスコのジレンマ

@
Aハム「Will you dance with me? 僕と踊ってくれない?」
 トゥム「No, thank you. ありがとう、でもけっこうよ。」
Bハム「Don't thank me. Thank God that at least SOMEBODY asked you. 僕に感謝するより、神様に感謝しなよ。踊りに誘ってくれる人が現れたんだからね。」

■5月14日(金) 詩人トゥム

@トゥム「Hum, I have written this Shaayari especially for you... ハム、あなたのために特別に詩を書いたの。」
Aトゥム「I see your face when I am dreaming... 夢の中で私はあなたに会うの・・・」
Bトゥム「I see your face when I am dreamning... that's why I always wake up screaming! 夢の中で私はあなたに会うの・・・だから私はいつも絶叫して目が覚めるの!」

■5月17日(月) 星占いの恐怖

@YOUR HOROSCOPE: You will have a quiet and peaceful day today. あなたの運勢:あなたの今日一日は、静かで平和なものとなるでしょう。
Aトゥム「...I met Anjali today... she was looking very fat, her makeup was very stupid... 今日アンジャリーに会ったわ。あの娘とっても太ってて、おかしな化粧してたわ。」
Bトゥム「Then we went shopping... sandals... purse... perfume... lipsticks... Blah! Blah!... Blah! Blah!... Blah! Blah!... I bought a pinkish brown shade with a tinge of orange &... Blah! Blah!... Blah! Blah!... Blah! Blah!.... それから私たち、一緒にショッピングしたの。サンダル、財布、香水、口紅・・・私はオレンジがかったピンク色のシェードを買って・・・」
 ハム「So much for horospopes!!! とんでもない星占いだ!」

■5月18日(火) 旅行のエチケット

@ハム「Pata hai, bus mein baithe hue main kisi ladki ko khada nahin dekh sakta. 僕はバスの座席に座っているとき、立ってる女の子を見過ごすことができないんだよ。」
Aトゥム「To phir tum kya karte ho? じゃあどうするの?」
Bハム「Main apni aankhen band kar leta hoon!!! 目を閉じるのさ!」

■5月19日(水) ベビーブーム

@トゥム「Should women have children after 35? 女性は35の後に子供を産むべきかしら?」
Aハム「No, 35 children are enough! いや、35人の子供がいれば十分さ!」

■5月20日(木) 友情の対価

@ハム「Since we have met, I can neither eat nor drink... 君と出会ってからていうものの、僕は飲まず食わずだよ。」
Aトゥム「Why not??? どうして?」
Bハム「I'm broke!!! 破産しちゃったからさ。」

■5月21日(金) 真の偽物

@ハム「Happy birthday Tum. Please accept this beautiful diamond ring from me. 誕生日おめでとう、トゥム。この美しいダイヤモンドの指輪を受け取って下さい。」
Aトゥム「Thanks, but you were going to present me the new car come in the market na? ありがとう、でもあなた、新しい車をプレゼントしてくれるんじゃなかったの?」
Bハム「Ya... but I didn't know where to get a fake car!!! ああ、でも、どこで偽物の車を買ったらいいのか分からなくてね。」

■5月24日(月) TV番組で涙

@
Aトゥム「I can't believe you are also crying over this show... まあ、あなたまでこの番組を見て泣くなんて、信じられないわ。」
Bハム「Not at all. I'm crying over missing out on the criket match. Thanks to your stupid TV serial! そうじゃないさ。オレはこの馬鹿げたTVドラマのおかげでクリケットの試合を見逃したことに泣いているのさ!」

■5月25日(火) 誕生日旅行

@ハム「Where do you want to go on your birthday? 君の誕生日、どこに行きたい?」
Aトゥム「Somewhere I have never been. 今まで一度も行ったことのない場所に行きたいわ。」
Bハム「How about the kitchen? 台所なんてどう?」

■5月26日(水) プラスの発見

@ハム「Pata chal gaya! やっと分かったぞ!」
 トゥム「Kya? 何が?」
Aハム「Scientists ne pata kar liya hai ki aurat aur battery main kya fark hota hai... 科学者が、女性と乾電池の違いを発見したんだ。」
 トゥム「Kya? 何?」
Bハム「Batteries at least have a positive side! 乾電池には少なくともプラスの面があることさ!」

■5月27日(木) 耳を貸す

@トゥム「Hum, you $#!!x'%'x$ ハム、あんたってベラベラベラ・・・」
Aトゥム「You are never careful... '$)&##$#$~&())'o%#!`$$%~ あんたは全く注意不足ね・・・ベラベラベラ・・・」
Bハム「Now she can never say that men don't listen! これで男は話を聞いてないとは言われないだろう!」

■5月28日(金) 最小限の同意

@ハム「Let's get chips. ポテトチップでも食べよう。」
 トゥム「No, popcorn. いやよ、ポップコーンが食べたいわ。」
Aハム「Ice cream? アイスクリームは?」
 トゥム「No, cold drinks. いや、冷たい飲み物だ。」
BAt least they both agree on which movie to go for!!! 少なくとも彼らはどの映画を見るかで同意に至った。
 Hum Tum Released on 28th May 5月28日、映画「Hum Tum」公開

■5月31日(月) 月面ショッピング

@ハム「You know why haven't women landed on the moon? どうして今まで女性が月に降り立ったことがないか、知ってるかい?」
Aトゥム「Why? どうして?」
Bハム「Coz there's no shopping there yet! なぜって、あそこではまだショッピングができないからさ!」

■6月1日(火) 喉の異常

@トゥム「Cough! Coungh! ゴホッ!ゴホッ!」
Aハム「Oh! Not feeling well? Tumhare gale ke liye kuch laoon kya? あれ、調子悪いの?君の喉のために何か持って来ようか?」
Bトゥム「Haan... ek heeron ka haar le aao... ええ、ひとつダイヤの首飾りを持って来て。」

■6月2日(水) 不運の女神

@ハム「Whenever I was sad, you were with me... When I lost the criket match, you were with me... 僕が悲しいときはいつでも君がいた。僕がクリケットの試合で負けたときにも君がいた。」
 トゥム「Hmmm. ふ〜ん。」
Aハム「When I broke my leg, you were with me... When I failed my exams, you were with me... 僕が足を怪我したときも君がいた。僕が試験に落ちたときにも君がいた。」
 トゥム「Hmmm. ふ〜ん。」
Bハム「You bring such bad luck to me!!! 全く君は不運の女神だね!」

■6月3日(木) 雨の日

@トゥム「Pata hai... jab bhi baarish aati hai, tum yaad aate ho... jab bhi toofan aata hai, tum yaad aate ho... 知ってる?雨が降ったときはいつでもあなたのことを思い出すの。嵐が来たときはいつでもあなたのことを思い出すの。」
Aトゥム「Jab bhi badal aate hain, tum yaad aate ho... jab bhi bijli chamakti hai, tum yaad aate ho... 雲が覆ったときはいつでもあなたを思い出すの。雷が鳴ったときはいつでもあなたのことを思い出すの。」
Bトゥム「Ab to mera umbrella lauta do. 早く私の傘を返して。」

■6月4日(金) ハムの女性英語講座

Yes = No はい=いいえ
No = Yes いいえ=はい
Maybe = No 多分=いいえ
I'm sorry = You'll be sorry ごめんなさい=あなたが謝るべき。
We need to talk= I need to complain 私たち、話し合う必要があるわ=あなたに不満を言いたいわ
I'm not upset = Of course I'm upset, idiot! 私は気にしてないわ=もちろん気にしてるわ、馬鹿!
You have to learn to communicate = Just agree with me. あなたは話し合うことを学ぶべきだわ=ただ私に従いなさい。
Do you love me? = I'm going to ask for something expensive. 私のこと愛してる?=あなたに何かおねだりしたいの。
How much do you love me? = I already bought something expensive, now pay for it. どのくらい私のこと愛してる?=私は既に高価なものを買ったわ。そのお返しをしてもらわなきゃ。

■6月7日(月) 考えの変化

@ハム「Tumko dekha to ek khayal aaya... 君を見たら考えが浮かんだ・・・。」
Aハム「Tumko dekha to ek khayal aaya... 君を見たら考えが浮かんだ・・・。」
Bハム「Tumhari Friend ko dekha to ek aur khayal aaya. 君の友達を見たら別の考えが浮かんだ。」

■6月8日(火) もし願いが叶うならば・・・

@Wishing Well 願いの井戸
 ハム「Heh! I don't believe in all this. ヘッ!オレはこんなの全然信じないよ。」
 トゥム「But I do. でも私は信じるわ。」
Aハム「Wonder where these coins go anyway. でもいったいこのコインはどうなるんだろう?」
Bトゥム「Wow! This wishing well really works! わあ!この願いの井戸は本当によく効くわ!」

■6月9日(水) 食前の祈り

@
Aトゥム「Hum, maine tumhein khaane se pehle kabhi Pray karte hue nahin dekha? ハム、あなたが食事の前にお祈りしてるところ、初めて見た気がするわ。」
Bハム「Karna pad raha hai... tumne khaana pehli baar jo banaaya hai. お祈りせざるをえないのさ。だってこれは君が初めて作った料理だからね。」

■6月10日(木) 精神病院

@トゥム「Arz kiya hai... suraj bana to baadal bane... ひとつ詩が浮かんだわ・・・太陽があるから雲もある・・・。」
 ハム「Wah! わぁ!」
Aトゥム「Chand bana to taare bane... 月があるから星もある・・・。」
 ハム「Husn bana to deewaane bane... 美人がいるから恋の虜もいる・・・。」
Bトゥム「Kuch to hai baat aap mein, yun hi to nahin paagal khaane bane. 精神病院があるのは、あなたみたいな狂人がいるからじゃないかしら。」

■6月11日(金) キャンドルライト・ディナー

@ハム「Tum, I'd love to take you out for a candle light dinner... to the best place in town... we'd order the best food... トゥム、僕は君を、町で一番のレストランのディナーに招待しようと思うんだ。そして、キャンドルライトの中で、最高の料理を楽しむんだ。」
Aハム「I'd shower you with compliments... and when the lights dim... I'd utter those 3 magic words... 僕は君の前にあらゆる賛辞を並べ立てるよ。そして光が消えたとき・・・僕は魔法の言葉を唱えるんだ。」
 トゥム「Which are... どんな言葉?」
Bハム「Pay the bill!! 勘定はお願い!」

■6月14日(月) ヘル・ボーイ

@トゥム「Hum, what are you doing here? ハム、ここで何してるの?」
Aハム「Why? なぜ?」
Bトゥム「Nah, just wondering! If you are here... who is running hell??? なぜかって、あんたがここにいるってことは、地獄は誰が切り盛りしてるのか不思議になったの。」

■6月15日(火) 誰か教えて!

@Mushaira 詩会
 ハム「Drakht ke paimaane pe chilman-e-husn ka furkat se sharmaana... 木の年輪の上で美人の眉毛は別れに恥らう・・・(全く意味のない詩)」
Aハム「Drakht ke paimaane pe chilman-e-husn ka furkat se sharmaana... 木の年輪の上で美人の眉毛は別れに恥らう・・・」
Bハム「Ye Line Samajh me aaye to mujhe zaroor bataana!! この詩の意味が分かったら、私に是非教えてください!」

■6月16日(水) 問題の絵

@ハム「Meri tasveer? Tumhaare Room mein? Mujhe itna pasand karti ho kya? オレの写真が君の部屋に?オレのことそんなに好きだったのか?」
Aトゥム「Actually, jab bhi koi Problem hoti hai toh main tumhaari tasveer ko dekhti hoon aur meri saari Problem durr ho jaati hai. 実は、何か困ったことがあるときはいつでもあなたの写真を見ているの。そうするととても気が楽になるの。」
 ハム「Really? How sweet. 本当?嬉しいね。」
Bトゥム「Tumhaari tasveer ko dekhkar sochti hoon ki ISSE badi Problem kya ho sakti hai. あなたの写真を見て考えるの、これより困った問題は他にないってね。」

■6月17日(木) 効果的なコミュニケーション

@トゥム「Hum, what is the fastest, easist and the cheapest way to spread news - newspaper, television or internet? ハム、ニュースを広めるのに一番早くて、安くて、簡単な方法って何かしら?新聞、テレビ、それともインターネット?」
Aハム「Hmm... none of them! ん〜、どれでもないね。」
 トゥム「Then what? じゃあ何?」
Bハム「Tell a woman!! 女に話すことさ!」

■6月18日(金) 戦いは続く・・・

@ハム「I asked God for world peace... オレ、神様にお願いしたんだ。世界が平和になるようにって。」
 トゥム「And what did God say? そうしたら神様は何て答えたの?」
A神様「It's impossible. それは不可能じゃ。」
Bハム「I asked God that no man and woman should ever fight again... だから今度は、男と女が2度と争わないようにしてくださいってお願いしたよ。」
 トゥム「Really, and what did God say? 本当?そしたら神様は何て?」
C神様「Let me try world peace. やっぱり世界平和の方をトライさせてくれ。」
 Tha battle continues... 戦いは続く・・・。